Volver al inicio     
Suscripción
Información Personal

* E-mail:
Idioma / Language:


He leído y estoy de acuerdo con los términos y condiciones / I’ve read and agree to terms and conditions


Cerrar Ventana [x]
Dorotheen Quartier (Stuttgart)

Reinterpretación urbana del plan histórico de la ciudad

Stefan Behnisch

1. Remodelación de un barrio y nuevas zonas para uso público

La reformulación de la manzana no solo crea nuevas zonas de espacio público, sino que también ofrece una oportunidad única de recuperar la relación con Karlsplatz. Esta vía siempre ha sido percibida como la parte trasera, de menor importancia, y está situada tras el centro comercial Breuninger conduciendo hacia Sporerstraße y Karlstraße. Con este proyecto, que incluye tres edificios de uso mixto con oficinas, pequeños comercios y viviendas, se infunde una nueva identidad y vitalidad a un núcleo central de la ciudad que ya cuenta con gran valor, complementándose con una amplia gama de actividades. Por lo tanto, la nueva área aumenta la actual y próspera red de animadas áreas peatonales de Stuttgart.

Figura 1. Dorotheen Quartier comprende tres bloques de edificios de uso mixto con oficinas, pequeños comercios y viviendas. © David Matthiessen.
Figura 1. Dorotheen Quartier comprende tres bloques de edificios de uso mixto con oficinas, pequeños comercios y viviendas. © David Matthiessen.

Ha habido cambios importantes en el esquema de organización desde que Behnisch Architekten ganó el concurso en la primavera de 2010. Se conservó el edificio del antiguo Hotel Silber, donde el Estado de Baden-Württemberg se ha comprometido a instalar un memorial en recuerdo del antiguo uso del edificio como sede de la Gestapo entre 1937 y 1945. La conservación del edificio, que fue casi completamente destruido durante la Segunda Guerra Mundial, condujo a la reformulación del diseño original. Ahora los edificios son más contenidos respecto a su entorno en términos de altura y forma. Además, su imagen arquitectónica responde  a las características urbanísticas de Stuttgart.

El diseño amplía y divide la calle existente Sporerstraße en dos plazas - Dorotheen Platz y Sporer Platz – y conecta ambas a la animada plaza frente al Mercado. Unos amplios accesos y vistas enmarcadas fomentan la circulación constante entre los espacios existentes y el nuevo Desarrollo. Una nueva conexión visual entre Markhalle y Karlspassage ayuda a conectar los distinto elementos de la plaza, aumentando así el atractivo de Dorotheen Quartier.

Figura 2. Plano del centro de la ciudad de Stuttgart de 1811 (izquierda) Figura 3. Plano de Dorotheen Quartier (derecha)   

Figura 2. Plano del centro de la ciudad de Stuttgart de 1811 (izquierda)

Figura 3. Plano de Dorotheen Quartier (derecha)

El objetivo de la reorganización era crear un espacio urbano en el centro de la ciudad sin “partes traseras” y de esta manera, crear un ámbito público flanqueado por una variedad de fachadas igualmente atractivas y de alta calidad. Nuevos elementos complementan la estructura urbana existente. La escala, forma y configuración de los tres nuevos edificios intenta integrarlos a la perfección en la ciudad existente y el tejido urbano histórico y su carácter. Respecto a esto, las líneas de cornisa de estructuras históricas como el mercado y la geometría y ejes de las plazas públicas como Karlplatz han jugado un importante papel en el diseño del conjunto de Dorotheen Quartier.

En la ciudad de Stuttgart, la topografía única de cuenca ha generado una ‘quinta fachada’ para cada edificio: la cubierta. Este paisaje de cubiertas tiene especial importancia en un lugar donde desde casi cualquier punto las cubiertas actúan como iconos que identifican hitos y destinos de la ciudad.

Figura 4. Conexiones con las estructuras antiguas y nuevas del barrio (izquierda) Figura 5. Secuencia de nuevas plazas a lo largo del eje visual (centro) Figura 6. Reorganización del espacio público de la calle con ampliaciones y accesos (derecho)   

Figura 4. Conexiones con las estructuras antiguas y nuevas del barrio (izquierda)

Figura 5. Secuencia de nuevas plazas a lo largo del eje visual (centro)

Figura 6. Reorganización del espacio público de la calle con ampliaciones y accesos (derecho)

Figura 7. Dorotheen Quartier: planta baja y ampliaciones de Sporerstraße.
Figura 7. Dorotheen Quartier: planta baja y ampliaciones de Sporerstraße.
Figura 8. Dorotheen Quartier: paisaje de cubiertas desde Karlsplatz. © David Matthiessen
Figura 8. Dorotheen Quartier: paisaje de cubiertas desde Karlsplatz. © David Matthiessen
Figura 9. Las galerías de Karlsplatz del Mercado de Stuttgart representan una referencia para los nuevos edificios. © David Matthiessen
Figura 9. Las galerías de Karlsplatz del Mercado de Stuttgart representan una referencia para los nuevos edificios. © David Matthiessen
Figuras 10, 11 y 12. La Sporerstraße se amplió aún más y – en línea con el contexto histórico de la ciudad – la antigua Karlstraße, hoy llamada Eduard-Breuninger-Straße, fue reintegrada entre dos edificios. © David Matthiessen      
Figuras 10, 11 y 12. La Sporerstraße se amplió aún más y – en línea con el contexto histórico de la ciudad – la antigua Karlstraße, hoy llamada Eduard-Breuninger-Straße, fue reintegrada entre dos edificios. © David Matthiessen

2. Ampliaciones de Sporerstraße - creación de un espacio vivo

En términos de diseño urbano Dorotheen Quartier presentaba la oportunidad única de actualizar lo que muchos hasta ahora habían considerado la parte trasera de los grandes almacenes Breuninger: la salida de la galería comercial Karlspassage en el "extremo más alejado" y la fachada del edificio hacia la Sporerstrasse. La propuesta une los dos puntos de entrada en la parte trasera de la tienda - uno en la galería y otro en Breuninger Markt - al disponer edificios de una sola planta y crear dos plazas urbanas claramente definidas y vibrantes.

La calle Sporerstrasse se ensancha en este punto u se expande aún más a través de Münzstrasse hacia la amplia zona frente al mercado cubierto. A partir de aquí continúa como un espacio urbano vivo y popular. Las distintas plazas se articulan gracias a su diferente altura topográfica: La “Sporerplatz” frente al mercado cubierto y la “Dorotheenplatz” frente a la galería de Karlspassage, a una altura mayor. El uso del mismo pavimento conecta estos espacios, no solo de forma visual sino también espacialmente.

Imagina que estos espacios están unidos bajo una gran cubierta verde: su parte superior está claramente definida por el contorno de las superficies de las cubiertas que se inclinan hacia atrás, creciendo en altura hasta lo más alto. Hacia abajo, dan forma al paisaje urbano. El conjunto de espacios se inserta fácilmente en este contexto urbano orgánico, integrando los accesos existentes. La elección de materiales, así como un diseño llamativo aportan un nuevo aspecto arquitectónico.

Al dinamismo de esta conexión peatonal se unen comercios atractivos y restaurantes, a los que se accede desde Sporerstrasse, y que mejoran una calle que antes se consideraba merecidamente la parte trasera del edificio. La zona de restauración de la galería está conectada con el espacio exterior de terrazas de resturantes o cafés en Dorotheenplatz y actúa como nexo; en el futuro quizás la zona de Bohnenviertel tras la calle podría conectarse de forma más directa al centro de la ciudad. Vinculado a la red de zonas peatonales de Stuttgart a través de una franja de ocio, este ámbito de la ciudad presenta amplias oportunidades para destinar a compras y ocio, al mismo tiempo que fortalece las conexiones cruzadas del tejido urbano.

Figura 13. Ampliaciones de Sporerstrasse: planta baja.
Figura 13. Ampliaciones de Sporerstrasse: planta baja.
Figura 14. Atractivos comercios y restaurantes, a los que se accede desde Sporerstrasse, junto con el dinamismo de esta conexión peatonal mejoran una calle que en el pasado se consideraba una “zona trasera”. © David Matthiessen
Figura 14. Atractivos comercios y restaurantes, a los que se accede desde Sporerstrasse, junto con el dinamismo de esta conexión peatonal mejoran una calle que en el pasado se consideraba una “zona trasera”. © David Matthiessen
Figura 15. Vista desde Sporerstrasse hacia Stiftskirche y el edificio del mercado (izquierda). © David Matthiessen Figura 16. Vista desde Sporerplatz hacia Dorotheenplatz (derecha). © David Matthiessen   

Figura 15. Vista desde Sporerstrasse hacia Stiftskirche y el edificio del mercado (izquierda). © David Matthiessen

Figura 16. Vista desde Sporerplatz hacia Dorotheenplatz (derecha). © David Matthiessen

3. Fachadas – una familia de elementos relacionados pero diferenciados

El proyecto de Dorotheen Square en Stuttgart se remonta al concurso celebrado en 2010. En el lugar ocupado por un desarrollo de la década de 1960 y un edifico en estilo Guillermino, se planifica un nuevo distrito urbano en pleno centro de la ciudad, junto a la Stiftskirche, el castillo viejo y nuevo y justo al lado del mercado. Uno de las claves del proyecto fue la idea central de hacer de Sporerstrasse un lugar que pudiese ser disfrutado de nuevo, así como aportar una segunda fachada a los grandes almacenes Breuninger.

Figura 17. Las ventanas del edificio A (derecha) fueron alineadas con un elemento que aporta un carácter singular a este lado del edificio situado junto a Hauptstätter Strasse (una concurrida vía de varios carriles). También aporta ventilación natural y evita el ruido. © David Matthiessen
Figura 17. Las ventanas del edificio A (derecha) fueron alineadas con un elemento que aporta un carácter singular a este lado del edificio situado junto a Hauptstätter Strasse (una concurrida vía de varios carriles). También aporta ventilación natural y evita el ruido. © David Matthiessen

Durante los trabajos del proyecto, el estado y la ciudad decidieron preservar el Hotel Silber, una antigua sede de la Gestapo, como espacio memorial. Como resultado, se tuvo que revisar la idea y modificar el proyecto.: los dos grandes bloques se transformaron en un conjunto de tres edificios. Se ampliaba Sporerstrasse y – en línea con el contexto histórico de la ciudad – en línea con el contexto histórico de la ciudad – la antigua Karlstraße, hoy llamada Eduard-Breuninger-Straße, fue reintegrada entre dos edificios. De esta forma, se disponen amplios espacios comerciales, incluso en algunos casos de dos plantas, enriqueciendo el espacio urbano. Además de tiendas y restaurantes, los edificios albergan dos ministerios. Las viviendas se sitúan sobre el espacio de oficinas, junto al mercado.

Aparte de pequeñas variaciones, las fachadas de los tres bloques son similares. Siguen la idea de crear una familia de elementos parecidos pero diferentes. Las fachadas que dan hacia Holzstrasse cuentan con un diseño más suave. El panel de vidrio exterior, alineado con el acabado de piedra natural, aisla los espacios interiores frente al ruido exterior, permitiendo aun así su apertura.

Figura 18. Figura 19: El acristalamiento más grande hacia la Sporerstrasse se diseñó para generar una sensación de mayor apertura. © David Matthiessen
Figura 18. Figura 19: El acristalamiento más grande hacia la Sporerstrasse se diseñó para generar una sensación de mayor apertura. © David Matthiessen

La fachada de los edificios cuenta con un acabado en piedra natural, tanto en la parte hacia el nuevo castillo y Karlsplatz, como parcialmente en la parte hacia el antiguo castillo y el mercado. La fachada tiene un aspecto expresivo. Recuerda a la denominada “Stuttgarter Schule”, pero también incorpora el sistema arquitectónico tridimensional del nuevo castillo. En el interior del barrio, en los espacios más oscuros de Sporerstrasse y en algunos laterales, las fachadas son de vidrio con elementos metálicos plegados. Reflejan la luz solar en la profundidad de la calle. Se pretendía conseguir una fachada más ligera, menos dura y formal que las fachadas de piedra natural que dan hacia el entorno.

El antiguo problema de los grandes almacenes Breuninger era que – además del claro frente orientado hacia el mercado – también tenía una zona trasera hacia Sporerstrasse. Gracias al nuevo desarrollo, se ha creado un nuevo frente al menos equivalente al existente. Con esta idea se une lo que era también una salida trasera de Karlspassage con dos nuevas plazas. La calle se caracteriza por fachadas muy ligeras.

En Dorotheen Quartier, se han diseñado las fachadas de forma diferente en función de la orientación, pero también de acuerdo a su uso o al entorno urbano. El lado de los edificios orientado hacia la ciudad y el castillo tiene un claro carácter formal, mucho más serio. La fachada orientada hacia Sporerstrasse tiene un aspecto más ligero y abierto, usando colores claros.

La fachada de los edificios cuenta con un acabado en piedra natural, tanto en la parte hacia el nuevo castillo y Karlsplatz, como parcialmente en la parte hacia el antiguo castillo y el mercado. La fachada tiene un aspecto expresivo. Recuerda a la denominada “Stuttgarter Schule”, pero también incorpora el sistema arquitectónico tridimensional del nuevo castillo. En el interior del barrio, en los espacios más oscuros de Sporerstrasse y en algunos laterales, las fachadas son de vidrio con elementos metálicos plegados. Reflejan la luz solar en la profundidad de la calle. Se pretendía conseguir una fachada más ligera, menos dura y formal que las fachadas de piedra natural que dan hacia el entorno.  El antiguo problema de los grandes almacenes Breuninger era que – además del claro frente orientado hacia el mercado – también tenía una zona trasera hacia Sporerstrasse. Gracias al nuevo desarrollo, se ha creado un nuevo frente al menos equivalente al existente. Con esta idea se une lo que era también una salida trasera de Karlspassage con dos nuevas plazas. La calle se caracteriza por fachadas muy ligeras. En Dorotheen Quartier, se han diseñado las fachadas de forma diferente en función de la orientación, pero también de acuerdo a su uso o al entorno urbano. El lado de los edificios orientado hacia la ciudad y el castillo tiene un claro carácter formal, mucho más serio. La fachada orientada hacia Sporerstrasse tiene un aspecto más ligero y abierto, usando colores claros.
Figura 19. Se empleó piedra caliza cuidadosamente ensamblada en las fachadas de los edificios B y C, mientras que la fachada del edificio A está compuesta por piedra caliza pulida. La idea era crear una cierta relación entre las distintas fachadas, como hermanos parecdos pero al mismo tiempo diferentes de una manera única. © David Matthiessen
Figura 20. El vidrio tintado asciende hacia el alero (izquierda). © David Matthiessen Figura 21. La fachada de aluminio está compuesta por paneles prefabricados de aluminio plegado con un acabado de color reflectante. El patrón geométrico de los pliegues hace referencia a las fachadas de caliza (derecha). © David Matthiessen   

Figura 20. El vidrio tintado asciende hacia el alero (izquierda). © David Matthiessen

Figura 21. La fachada de aluminio está compuesta por paneles prefabricados de aluminio plegado con un acabado de color reflectante. El patrón geométrico de los pliegues hace referencia a las fachadas de caliza (derecha). © David Matthiessen

4. Roofscape – una topografía única genera una “quinta fachada”

En los tres edificios, una cubierta de vidrio asciende hacia el alero. Cuenta con una parte con vinilo y opaca, pero desde el exterior mantiene un aspecto homogéneo. La configuración topográfica de Stuttgart implica que el paisaje de cubiertas, visible desde las colinas de la ciudad, adquiera especial importancia. Las cubiertas verdes y terrazas se perciben como una quinta fachada. Las instalaciones técnicas se ocultan en las cubiertas y no son visibles desde el exterior. Por motivos técnicos, aproximadamente el 80% de las superficies de vidrio deben permanecer cerradas. Algunas partes son opacas mientras que otras están impresas, para garantizar la protección solar. Todos los espacios de la cubierta cuenta con huecos practicables.

Figura 22. El paisaje de cubiertas cobra especial importancia en un lugar donde se pueden observar claramente cubiertas icónicas casi desde cualquier punto. © David Matthiessen
Figura 22. El paisaje de cubiertas cobra especial importancia en un lugar donde se pueden observar claramente cubiertas icónicas casi desde cualquier punto. © David Matthiessen
Figura 23. Dorotheen Quartier: séptimo piso
Figura 23. Dorotheen Quartier: séptimo piso

En el proceso de diseño arquitectónico de las cubiertas Dorotheen Quartier se emplearon estudios de sombras y exposición solar, que contribuyeron a obtener la forma de la cubierta, su porcentaje de vidrio y la selección de materiales adecuados para optimizar el confort interior y exterior. El vidrio empleado en la parte superior a las oficinas es fritado, permitiendo una óptima iluminación de este espacio y reflejando la radiación solar como luz difusa, mejorando por tanto la iluminación de los patios interiores y calles. Se presta especial atención a la iluminación diurna, evitando así problemas habituales de espacios interiores oscuros. El proyecto aspira a la certificación LEED Platinum.

Figura 24. Vista de las cubiertas desde Karlsplatz. © David Matthiessen
Figura 24. Vista de las cubiertas desde Karlsplatz. © David Matthiessen
Figura 25. Vista nocturna de las cubiertas. © David Matthiessen
Figura 25. Vista nocturna de las cubiertas. © David Matthiessen
Nota Legal
Créditos
Suscripción
Directora: María A. Leboreiro Amaro, Dra. Arquitecto. Profesora Titular de la E.T.S. de Arquitectura de Madrid
Consejo de redacción: Miquel Adriá, director de la revista Arquine
Carmen Andrés Mateo, Arquitecta. Profesora Asociada de la E.T.S. de Arquitectura de Madrid
José Mª Ezquiaga Dominguez. Dr. Arquitecto. Profesor Titular de la E.T.S. de Arquitectura de Madrid
José Fariña Tojo. Dr. Arquitecto. Catedrático de la E.T.S. de Arquitectura de Madrid
Fernando Fernández Alonso. Arquitecto. Profesor Asociado de la E.T.S. de Arquitectura de Madrid
Josep Mª Llop Torne. Arquitecto. Profesor en la Facultad de Geografía de la Universidad de Lleida
Javier Ruiz Sánchez. Dr. Arquitecto. Profesor Titular de la E.T.S. de Arquitectura de Madrid
Secretaría: Llanos Masiá
Edita: planur-e
Avda. Valdemarin, 68
28023 Madrid
Traducción: planur-e
ISSN: 2340-8235
Copyright: (2013): planur-e
Cerrar Ventana [x]
Planur-e: www.planur-e.es es una revista digital editada en España en materias de territorio, urbanismo, sostenibilidad, paisaje y diseño urbano. Nació con el objetivo de exponer buenas prácticas dando voz a los profesionales, planteando que sean los propios autores de los trabajos quienes los presenten. Se colabora así a su difusión, al tiempo que se ofrece, a aquellos que se aproximan al proyecto, la oportunidad de ver otras formas de trabajar y contrastar sus propias reflexiones y propuestas. Planur-e por sus características pretende llenar un hueco, dada la escasez de publicaciones en estas materias. Alcanza en este momento su número diez, con un planteamiento monográfico y da, al tiempo, en su Miscelánea cabida a múltiples temas. Cuenta ya con un número importante artículos alrededor de 150, hasta el momento, y con autores de muy distintos países, lo que enriquece su tarea de divulgación.

Información General
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de Julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), ponemos a su disposición la “información general”, que comprende los datos identificativos de la entidad titular de este sitio web:
Titular: planur-e
Dirección: Avda. Valdemarín, 68-28023 Madrid
Lugar de edición: Madrid

Nota Legal
Los trabajos firmados expresan únicamente la opinión de sus autores así como la documentación gráfica, y son de su exclusiva responsabilidad, a todos los efectos legales y no reflejan los criterios que pueda tener el equipo editorial. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse o transmitirse en ninguna forma sin autorización escrita por parte de la editorial. Aquellas imágenes en las que no se ha podido identificar el propietario de los derechos, se entiende que son de libre uso. En caso de identificar alguna imagen como propia, por favor póngase en contacto con planur-e.
Legal Notice
The signed works only express the opinion of their authors and also the graphic documentation, and are their sole responsibility, for all legal purposes, and do not reflect the criteria that the editorial team may have. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form without the written consent of the publisher. It is understood that those images for which it was not possible to identify the holder of the rights are free to be used. In the event you identify an image as your own, please contact planur-e.
Cerrar Ventana [x]
 Información Personal

* E-mail:
Idioma / Language:


He leído y estoy de acuerdo con los términos y condiciones / I’ve read and agree to terms and conditions



 Protección de Datos
planur-e te informa de que los datos personales que nos proporciones serán incorporados en el fichero “Atención al Consumidor” del que somos responsables, al objeto de gestionar las solicitudes de información, reclamaciones, consultas realizadas ante el departamento de atención al consumidor. Mediante el envío del presente formulario, prestas consentimiento expreso al tratamiento automatizado y documental de tus datos, en los términos de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre (LOPD) y el Real Decreto 1720/2007 de 21 de diciembre.
Te agradeceremos nos comuniques cualquier cambio o modificación en los datos que nos ha proporcionado con el fin de que éstos respondan con veracidad y exactitud a la realidad. Asimismo, te informamos de que puedes ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante carta dirigida a planur-e, o bien, mediante correo electrónico a: planur-e@planur-e.es
Cerrar Ventana [x]